1 .-Explica los cambios fonéticos que experimentan las palabras latinas en su paso al castellano :
a) ovículam > oveja
b) magístrum > maestro
c) honoráre > honrar
d) saeculárem > seglar
e) carricáre > cargar
f) nébulam > niebla
g) lítteram > letra
h) ineffábilem > inefable
i) fatum > hado
j) fervére > hervir
2.- Señala y justifica la palabra castellana que evoluciona de la latina :
- mel
a) miel b) melodía c) mal d) mil
- Febrem
a) febrero b) fiebre c) favor d) hebreo
- centum
a) conde b) cieno c) centollo d) ciento
- petram
a) Pedro b) pudrir c) piedra d) potra
- pedem
a) podio b) pedir c) pediatra d) pie
- Analiza y traduce este breve texto :
At hostes , ubi primum nostros equites conspexerunt , quórum erat V milium numerus , cum ipsi non amplius octingentos equites haberent , quod ii qui frumentandi causa ierant trans Mosam nondum redierant , nihil timentibus nostris , quod legati eorum paulo ante a Caesare discesserant atque is dies indutiis erat petitos ab his , ímpetu facto , celeriter nostros perturbaverunt ; rursus his resistentibus , consuetudine sua ad pedes desiluerunt , subfossisque equis compluribusque nostris deiectis , reliquos in fugam coniecerunt atque ita perterritos egerunt , ut non fuga desisterent priusquam in conspectum agminis nostri venissent .
At hostes , ubi primum nostros equites conspexerunt , quórum erat V milium numerus , cum ipsi non amplius octingentos equites haberent , quod ii qui frumentandi causa ierant trans Mosam nondum redierant , nihil timentibus nostris , quod legati eorum paulo ante a Caesare discesserant atque is dies indutiis erat petitos ab his , ímpetu facto , celeriter nostros perturbaverunt ; rursus his resistentibus , consuetudine sua ad pedes desiluerunt , subfossisque equis compluribusque nostris deiectis , reliquos in fugam coniecerunt atque ita perterritos egerunt , ut non fuga desisterent priusquam in conspectum agminis nostri venissent .
No hay comentarios:
Publicar un comentario